Tsar Teh-yun – 蔡德允古琴藝術 = Tsar Teh-yun The Art Of Qin Music
| Лейбл: | 龍音製作有限公司 – RB-001006-2C |
| Формат: | CD |
| Страна: | Hong Kong |
| Дата релиза: | 2000 |
| Жанр: | Folk, World, & Country |
| Стиль: | Chinese Classical |
Подробнее об участниках записи
Треклист:
| 1-1 | 古琴吟 = Song Of The Qin |
1:02 | |
| 1-2 | 慨古引 = Lamenting The Past |
2:11 | |
| 1-3 | 關山月 = Moon Over The Mountain Pass |
1:48 | |
| 1-4 | 湘江怨 = Sorrow Over River Xiang |
2:35 | |
| 1-5 | 良宵引 = Tune For A Pleasant Night |
2:30 | |
| 1-6 | 玉樓春曉 = Spring Dawn Over The Jade Pavilion |
1:58 | |
| 1-7 | 精忠詞 = Song Of Steadfast Loyalty |
1:07 | |
| 1-8 | 陽關三疊 = Parting At Yangguan |
3:28 | |
| 1-9 | 普庵咒 = Incantation Of Buddhist Priest Pu'an |
8:23 | |
| 1-10 | 平沙落雁 = Wild Geese Landing On Sand |
5:47 | |
| 1-11 | 梧葉舞秋風 = Parasol Leaves Dancing In The Autumn Wind |
3:40 | |
| 1-12 | 長門怨 = Sorrow In Changmen Palace |
3:57 | |
| 1-13 | 梅花三弄 = Three Variations On The Theme "Plum-blossoms" |
8:06 | |
| 1-14 | 憶故人 = Thinking Of An Old Friend |
5:33 | |
| 1-15 | 漁樵問答 = Dialogue Between The Fisherman And Woodcutter |
8:20 | |
| 2-1 | 醉漁唱晚 = Evening Song Of A Drunken Fisherman
Transcription By [傳譜] – Wei Chung Loh |
3:18 | |
| 2-2 | 平沙落雁 = Wild Geese Landing On Sand
Transcription By [傳譜] – 裴介卿 |
3:49 | |
| 2-3 | 水仙操 = Water Immortal
Transcription By [傳譜] – 裴介卿 |
6:15 | |
| 2-4 | 龍翔操 = Soaring Dragon
Transcription By [傳譜] – Zhang Zi-qian |
4:17 | |
| 2-5 | 瀟湘水雲 = Mist And Cloud Over The Rivers Xiao And Xiang |
10:03 | |
| 2-6 | 陽春 = Sunny Spring |
7:47 | |
| 2-7 | 胡笳十八拍 = The Eighteen Variations For The Barbarian Hom |
11:45 | |
| 附錄:沈草農演奏 = Perfromed By Shen Caonong |
|||
| 2-8 | 平沙落雁 = Wild Geese Landing On Sand | 4:16 | |
| 2-9 | 秋塞吟 = Song Of The Frontier Fort In Autumn | 5:01 | |
| 2-10 | 漁樵問答 = Dialogue Between The Fisherman And Woodcutter
Guqin – Shen Caonong |
8:38 |
Участники записи:
- Transcription By [傳譜] – Wei Chung Loh
Лейблы и идентификаторы:
Нет данных
Компании:
Нет данных
Участники записи:
- Transcription By [傳譜] – Wei Chung Loh