Corvina – Corvina
Лейбл: | Opus – 91 16 0445 Opus – 9116 0445 |
Формат: | Vinyl |
Страна: | Czechoslovakia |
Дата релиза: | 1977 |
Жанр: | Rock |
Стиль: | Beat, Pop Rock, Prog Rock |
Подробнее об участниках записи
Треклист:
A1 | Dream No More [Nesnívaj Viac] | |
A2 | I Wait For You [Čakám Na Teba] | |
A3 | Do The Right Thing [Urob Správnu Vec] | |
A4 | To Have A Big Ballon [Keby Som Mal Veľký Balón] | |
A5 | Call Me And I'll Be There [Zavolaj Ma A Prídem] | |
A6 | Come On Along [Poď S Nami] | |
B1 | This Song Is Meant For You [Táto Piesen Patrí Tebe] | |
B2 | Help Me, Stop Me [Pomóž Mi, Zastav Ma] | |
B3 | Eighty Years Ago [Pred Osemdesiatimi Rokmi] | |
B4 | If Ever You Returned [Keby Si Sa Vrátila] | |
B5 | Nobody Walking Down The Street [Nikto Nekráča Ulicou] | |
B6 | Everything Is Yours [Všetko Je Tvoje] |
Участники записи:
- Arranged By – Corvina
- Artwork – Zdena Noelová
- Bass Guitar, Lead Vocals – Soltész Rezső
- Drums, Percussion – Fonyódi Péter
- Engineer [Sound, Cut] – Juraj Filo
- Flute, Trombone, Performer [Stylophone], Acoustic Guitar, Harmonica, Backing Vocals [Chorus] – Soltész Gábor
- Guitar, Lead Vocals, Banjo, Congas, Synthesizer – Szigeti Ferenc
- Organ, Piano, Synthesizer, Backing Vocals [Chorus] – Makay Zsolt
- Photography By – Tibor Huszár
- Recording Supervisor [Music Director] – Ján Lauko
- Technician [Technical Collaboration] – Ondrej Boldiš
- Translated By [English Words] – Hajnal István
Лейблы и идентификаторы:
- Rights Society : BIEM
- Other Manufacturing date code: 77 2
Компании:
Нет данных
Участники записи:
- Arranged By – Corvina
- Artwork – Zdena Noelová
- Bass Guitar, Lead Vocals – Soltész Rezső
- Drums, Percussion – Fonyódi Péter
- Engineer [Sound, Cut] – Juraj Filo
- Flute, Trombone, Performer [Stylophone], Acoustic Guitar, Harmonica, Backing Vocals [Chorus] – Soltész Gábor
- Guitar, Lead Vocals, Banjo, Congas, Synthesizer – Szigeti Ferenc
- Organ, Piano, Synthesizer, Backing Vocals [Chorus] – Makay Zsolt
- Photography By – Tibor Huszár
- Recording Supervisor [Music Director] – Ján Lauko
- Technician [Technical Collaboration] – Ondrej Boldiš
- Translated By [English Words] – Hajnal István