Mohammad Reza Shajarian – رباعیات خیام Ruba'iyat of Khayyam
| Лейбл: | Mahoor Institute Of Culture And Art – M.CD-27 |
| Формат: | CD |
| Страна: | Iran |
| Дата релиза: | 2017 |
| Жанр: | Classical, Folk, World, & Country |
| Стиль: | Persian Classical |
Подробнее об участниках записи
Треклист:
| 1 | Asrâre Azal Râ Na to Dâni O Na Man – اسرار ازل را نه تو دانی و نه من |
1:04 | |
| 2 | Chon Abr Be Nowruz Rokhe Lâleh Beshost – چون ابر به نوروز رخ لاله بشس |
4:49 | |
| 3 | Man Bi Mey-e Nâb Zistan Natvânam – من بی می ناب زیستن نتوانم |
1:35 | |
| 4 | Az Âmadanam Nabud Gardun Râ Sud – از آمدنم نبود گردون را سود |
1:18 | |
| 5 | Bengar Ze Jahân Che Tarf Bar Bastam, Hich – بنگر به جهان چهطرف بر بستم هیچ |
2:01 | |
| 6 | Az Âmadan O Raftane Mâ Sudi Ku – از آمدن و رفتن ما سودی کو |
2:21 | |
| 7 | Afsus Ke Bi Fâyedeh Farsudeh Shodim – افسوس که بی فایده فرسوده شدیم |
2:20 | |
| 8 | Jâmist Ke Aghl Âfarin Mizanadash – جامیست که عقل آفرین میزندش |
2:05 | |
| 9 | Dar Kârgahe Kuzeh Gari Budam Dush – در کارگه کوزه گری بودم دوش |
1:14 | |
| 10 | Ânân Ke Mohite Fazl O Âdâb Shodand – آنانکه محیط فضل و ادب شدند |
1:04 | |
| 11 | Az Jomleh Raftegâne Ein Râhe Derâz –زجمله رفتگان این راه دراز |
1:57 | |
| 12 | Ein Qâfeleye Omr Ajab Migozarad – این قافله عمر عجب میگذرد |
3:31 | |
| 13 | Yârân Be Morâfeqat Cho Didâr Konid- یاران به مرافقت چو دیدار کنید |
3:03 | |
| 14 | Sâqi Ghame Man Boland Âvâzeh Shodast – ساقی غم من بلند آوازه شده است |
1:08 | |
| 15 | Sâqi Golo Sabzeh Bas Tarabnâk Shodast – ساقی گل و سبزه بس تربناک شدست |
2:03 | |
| 16 | Guyand Ke Duzakhi Bovad Âsheq O Mast – گویند که دوزخی بود عاشق و مست |
1:09 | |
| 17 | Tâ Key Gham Ân Khoram Ke Dâram Yâ Na – تا کی غم آن خورم که دارم یا نه |
1:01 | |
| 18 | Qomi Motefakerand Andar Rahe Din – قومی متفکرند اندر ره دین |
2:27 | |
| 19 | Man Zâhere Nisti O Hasti Dânam – من ظاهر نیستی و هستی دانم |
1:23 | |
| 20 | Mâ Lo’batakânim O Falak Lo’bat Bâz –ما لعبتکانیم و فلک لعبتباز |
1:49 | |
| 21 | Chon Omr Be Sar Resad Che Baghdâd O Che Balkh – چون عمر به سر رسد چه بغداد و چه بلخ |
2:21 | |
| 22 | In Bahr Vojud Âmadeh Biroon Ze Nahoft – این بهر وجود آمده بیرون ز نهفت |
1:35 | |
| 23 | Gardun Negari Ze Qad Farsudeye Mâst – گردون نگری ز قد فرسوده ماست |
1:09 | |
| 24 | Az Man Ramaqi Be Sa`ye Sâqi Mândast – از من رمقی به سعی ساقی ماند است |
2:04 | |
| 25 | Chon Âmadan Be Man Nabod Ruze Nokhost – چون آمدنم به من نبد روز نخست |
1:08 | |
| 26 | Dori Ke Daru Âmadan O Raftan Mâst – دوری که در او آمدن و رفتن ماست |
2:16 | |
| 27 | Ey Dust Biyâ Tâ Ghame Fardâ Nakhorim – ای دوست بیا تا غم فردا نخوریم |
1:14 | |
| 28 | Tâ Dast Bar Etefâgh Bar Ham Nazanim – تا دست بر اتفاق بر همنزنیمتا دست بر اتفاق بر همنزنیم |
1:14 | |
| 29 | Sobh Ast Dami Bâ Mey Golrang Zanim – صبح است دمی با می گلرنگ زنیم |
2:41 | |
| 30 | Dorân Jahân Bi Mey O Sâqi Hich Ast – دوران جهان بی می و ساقی هیچ است |
1:55 |
Участники записи:
- Cover – فرشید مثقالی
- Design [Miniature] – محمد تجویدی
- Edited By, Read By – احمد شاملو
- Music By – فریدون شهبازیان
- Photography By – بهروز مقصودلو
- Vocals – Mohammad Reza Shajarian
- Written-By – Omar Khayyam
Лейблы и идентификаторы:
- Barcode : 6 260608 000091
Компании:
Нет данных
Участники записи:
- Cover – فرشید مثقالی
- Design [Miniature] – محمد تجویدی
- Edited By, Read By – احمد شاملو
- Music By – فریدون شهبازیان
- Photography By – بهروز مقصودلو
- Vocals – Mohammad Reza Shajarian
- Written-By – Omar Khayyam